Chaque région a ses expressions typiques, mais force est de reconnaitre que les Savoyards ne plaisantent pas avec son identité linguistique. Des mots rigolos, qui sentent bon le fromage et le climat rugueux des montagnes, des expressions qui se transmettent de bouche à oreille de berger, le « parler savoyard » mériterait bien plus qu'un Top 10. Mais pour débuter, c'est pas mal, à vous de les apprendre et à les sortir à votre moniteur de ski pour vous entrainer. Ça devrait le faire marrer.
Pilater
attendre, faire la queue
« Il m'a fait pilater deux heures sous une rincée. Je suis tout caoué. »
Traduction: J'ai fais la queue sous la pluie devant la Poste en attendant l'ouverture, je suis trempé (« caoué » ici voulant dire mouillé, d'où le mot « K-Way ». Dingue.)
Ruclater
bricoler, faire des trucs pas très productifs
« Alors les jeunes, ça ruclate? »
Traduction: Vous avez pas des devoirs à faire, bande de petits cons ?
Raffe
diarrhée
ou « Quive ». Il faut se méfier de ces peuples qui ont tant de mots pour dire « diarrhée ».
Etarta
serfouette
Un outil de jardinage. Parce que parfois la traduction sonne encore plus rustique que l'originale.
Pisse-Prin
radin
"Sois pas pisse-prin sur le reblochon, t'es un vrai râteau!"
Traduction: lâche un peu de fromage, fais pas ta pute.
Mollard
colline
« J'ai été cacouller au sommet du mollard »
Traduction: J'ai été chier en altitude, c'était top.
Peufe
poussière
« Le Pêle est sacrément coffe, de la peufe partout, c'est tout pacoté, passe donc un coup de panosse. »
Traduction: Cette pièce est dégueu, de la poussière partout et de la gadoue, passe la serpillère.
Niouler
pleurer
« Tu vas prendre une avoinée, je vais te mettre une bugne, tu sauras pourquoi tu nioules! »
Traduction: ça va être ta fête, tu vas chier tes dents.
Patrouiller
tripoter
« J'étais complètement machurée, je me suis fait patrouillée par un pagu fin saoul. C'était une sacré rioule »
Traduction:J'étais complètement arrachée, je me suis fait pelotée par un poivrot, grosse soirée.
Pitin
désordre
« Tu parles d'un pitin cette chambre ! Une polaille n'y trouverait pas ses œufs ! »
Traduction:range un peu, sérieusement, c'est crade.
Brossu
mal coiffé
« Je vais pas aller comme ça à cette balouria, chuis tout brossu! »
Traduction: Je n'irai pas à cette fête sans me filer un coup de peigne.
d'minge
dimanche
« ' tô totta la d'minge pè dremi ' »
Traduction: Tu as tout le dimanche pour dormir, reprends donc un verre.
Et vous, vous emmenez un Assimil au ski?
Source : le « Parler Savoyard » sur wikipedia