On pensait cette tendance passée de mode, il n'en est rien : mettre un titre en anglais, ça fait toujours jeune et dans le coup, même quand on produit une émission télé produite depuis Boulogne Billancourt ou la Plaine St Denis. On se dit que nos cousins québecois, un peu plus regardant que nous au niveau respect de la langue française, n'auraient pas laisser passer telle dérive et auraient assumé jusqu'au bout des titres certes moins tape-à-l'oeil, mais plus authentiques, pour leur programmes télé. Petit aperçu d'une grille bien de chez nous :

Zapping

vectos-logosTV-en-fr-01
Crédits photo : Topito

50 minutes inside

vectos-logosTV-en-fr-02
Crédits photo : Topito

Secret Story

vectos-logosTV-en-fr-03
Crédits photo : Topito

Morning Star

vectos-logosTV-en-fr-04
Crédits photo : Topito

Miss France

vectos-logosTV-en-fr-06
Crédits photo : Topito

Happy Hour

vectos-logosTV-en-fr-07
Crédits photo : Topito

Star Academy

vectos-logosTV-en-fr-08
Crédits photo : Topito

Pékin Express

vectos-logosTV-en-fr-09
Crédits photo : Topito

Very Bad Blagues

vectos-logosTV-en-fr-10
Crédits photo : Topito

MasterChef

vectos-logosTV-en-fr-11
Crédits photo : Topito

Burger Quiz

vectos-logosTV-en-fr-12
Crédits photo : Topito

Grosland

vectos-logosTV-en-fr-13
Crédits photo : Topito

The Voice

vectos-logosTV-en-fr-15
Crédits photo : Topito

Vous en voyez d'autres à traduire ?